CONDIZIONI E TERMINI DI CONSEGNA DELLA MERCE
PALLITE BV
Si richiama l’attenzione del cliente in particolare su quanto previsto dall’articolo 9.
1 Interpretazione
1.1 Definizioni. Nei presenti Termini si applicano le seguenti definizioni:
Giorno lavorativo: un giorno (diverso dal sabato, dalla domenica o dai giorni festivi) in cui le banche sono aperte;
Condizioni: i termini e le condizioni qui stabiliti, come modificati di volta in volta in conformità con la clausola 11.6;
Stipulare ciascun contratto tra Pallite BV e il Cliente per la vendita e l’acquisto dei Beni (ciascun contratto è regolato dalle presenti Condizioni);
Cliente: la persona che accetta di acquistare beni da Pallite BV;
Forza maggiore ha il significato indicato nell’articolo 10;
Beni, merci (o parte di esse) oggetto dell’Ordine;
Effettuare l’ordine del cliente per i prodotti che Pallite BV si impegna a consegnare;
Pallite BV Pallite BV (registrata in Belgio con il numero di società 1002.348.312); E
Specificare le specifiche dei Beni, compresi tutti i relativi piani e disegni, che sono indicati nel catalogo o nel sito web di Pallite BV (https://pallitegroup.com) o altrimenti specificati nell’Ordine e accettati da Pallite BV.
1.2 Costruzione. Nei presenti Termini si applicano le seguenti regole:
1.2.1 Una persona comprende una persona fisica, una persona giuridica o una persona giuridica (indipendentemente dal fatto che abbia o meno personalità giuridica separata).
1.2.2 Un riferimento a una parte include il Cliente e Pallite BV e i loro rispettivi successori o cessionari autorizzati.
1.2.3 Un riferimento a una legge o disposizione legislativa è un riferimento a quella legge o disposizione come modificata o rimessa in vigore. Un riferimento a una legge o a una disposizione statutaria include qualsiasi legislazione subordinata approvata ai sensi di tale legge o disposizione statutaria, come modificata o rimessa in vigore.
1.2.4 Qualsiasi espressione introdotta dai termini compreso, includere, in particolare o qualsiasi espressione simile deve essere interpretata come illustrativa e non deve limitare il significato delle parole che precedono questi termini.
1.2.5 Un riferimento alla scrittura o alla scrittura include fax ed e-mail.
2 Base del contratto
2.1 Le presenti Condizioni si applicano al Contratto escludendo qualsiasi altro termine che il Cliente cerchi di imporre o incorporare, o che sia implicito nel commercio, nella consuetudine, nella pratica o nel corso delle trattative. Il Cliente rinuncia a qualsiasi termine o condizione che non sia espressamente stabilito nell’Ordine (compresi i termini che potrebbero essere considerati incorporati per riferimento in assenza di tale disposizione) e a qualsiasi termine che non sia chiaramente concordato da Pallite BV nella sua accettazione del ordine.
2.2 L’Ordine costituisce un’offerta da parte del Cliente di acquistare la Merce in conformità alle presenti Condizioni. Il Cliente è responsabile di garantire che i termini dell’Ordine e qualsiasi Specifica applicabile presentata dal Cliente siano completi e accurati. Il Cliente si impegna a che una volta inviato un Ordine a Pallite BV, Pallite BV non potrà ritirarlo o modificarlo senza il previo consenso scritto di Pallite BV.
2.3 Nessun ordine sarà considerato accettato da Pallite BV fino a quando Pallite BV non avrà emesso una “conferma d’ordine” scritta nella sua forma consueta (nel qual caso tale conferma d’ordine sarà soggetta a queste condizioni e sarà vincolante per il cliente) o non avrà consegnato il merce, data in cui il contratto entrerà in vigore.
2.4 Il Contratto costituisce l’intero accordo tra le parti. Il Cliente riconosce di non aver fatto affidamento su alcuna dichiarazione, promessa o dichiarazione fatta o fornita da o per conto di Pallite BV che non sia stabilita nel Contratto.
2.5 Pallite BV si impegna a produrre i Beni secondo le specifiche soggette alle tolleranze standard del settore o come altrimenti indicato nei cataloghi o sul sito web Pallite BV.
2.6 Un’offerta per la merce fornita da Pallite BV non costituisce un’offerta.
3 Merci
3.1 Nella misura in cui è necessario che i Beni siano fabbricati in conformità con una specifica su misura fornita o concordata con il Cliente, il Cliente indennizzerà Pallite BV da tutte le responsabilità, costi, spese, danni e perdite (comprese perdite dirette, indirette o consequenziali, perdita di profitto, perdita di reputazione e tutti gli interessi, sanzioni, onorari e spese legali e altri onorari e spese professionali) subiti o sostenuti da Pallite BV in relazione a qualsiasi reclamo presentato contro Pallite BV per violazione effettiva o presunta di diritti di terzi diritti di proprietà intellettuale derivanti da o in connessione con l’uso delle specifiche da parte di Pallite BV. La presente clausola 3.1 sopravvivrà alla risoluzione del Contratto.
3.2 Pallite BV si riserva il diritto di modificare le specifiche se un requisito legale o normativo applicabile lo richiede.
4 Consegna
4.1 Pallite BV garantirà che ogni consegna della merce sia accompagnata da una bolla di consegna che identifica l’ordine a cui si riferisce e il numero di riferimento di Pallite BV.
4.2 Ove concordato nell’ordine, Pallite BV consegnerà la merce nel luogo specificato nell’ordine (o in qualsiasi altro luogo concordato dalle parti in qualsiasi momento). Se Pallite BV (o il suo agente di consegna) non è in grado di accedere al luogo di consegna specificato, la merce può essere restituita a Pallite BV e resa disponibile per il ritiro da parte del cliente. In tutti gli altri casi, il cliente dovrà ritirare la merce presso la sede di Pallite BV al seguente indirizzo: Pallite BV C/O Mintjens Belgische Meubelmakers, Meubelmakerij Westmalle, Meirenstraat 8, 2390 Westmalle, Belgio (o qualsiasi altro luogo indicato da Pallite BV). Il ritiro deve essere effettuato entro tre giorni lavorativi dalla notifica da parte di Pallite BV. Cliente che la merce è pronta.
4.3 Salvo diverso accordo scritto, la consegna della merce avviene durante il normale orario lavorativo di Pallite BV.
4.4 Il rischio relativo ai Beni passa al Cliente quando i Beni lasciano l’impianto di produzione o di stoccaggio di Pallite BV (o, se precedente, nel momento in cui i Beni vengono informati al Cliente che i Beni sono disponibili per il ritiro/spedizione).
4.5 Le date di consegna indicate sono solo approssimative e i tempi di consegna non sono essenziali. Pallite BV non è responsabile per eventuali ritardi nella consegna della merce causati da forza maggiore o dalla mancata fornitura da parte del cliente a Pallite BV di una consegna adeguata o di altre istruzioni pertinenti per la fornitura della merce.
4.6 Se Pallite BV non consegna la merce che si è impegnata a consegnare, la sua responsabilità è limitata (a) se rende la merce disponibile per il ritiro, ai costi ragionevoli di organizzazione del ritiro adeguatamente sostenuti dal Cliente, o (b) se non rende i Beni disponibili per il ritiro, ai costi ragionevoli necessariamente sostenuti dal Cliente per ottenere Beni sostitutivi di descrizione simile nel mercato più economico disponibile, meno il prezzo dei beni (a condizione che se la mancata consegna non risulta dalla negligenza di Pallite BV in violazione del contratto, Pallite BV non avrà tale responsabilità). Pallite BV non è responsabile per la mancata consegna della merce nella misura in cui tale mancata consegna è causata da forza maggiore o dalla mancata fornitura da parte del cliente a Pallite BV di adeguate istruzioni di consegna o di qualsiasi altra istruzione relativa alla fornitura della merce.
4.7 Se il Cliente non riesce a prendere o ad accettare la consegna della Merce entro tre giorni lavorativi dalla notifica al Cliente che la Merce è pronta da parte di Pallite BV, a meno che tale fallimento o ritardo non sia causato da un evento di forza maggiore o dalla mancata conformità da parte di Pallite BV con i suoi obblighi ai sensi del Contratto:
4.7.1 La consegna della merce si considera completata alle ore 9:00 del terzo giorno lavorativo successivo al giorno in cui Pallite BV ha informato il cliente che la merce era pronta; E
4.7.2 Pallite BV conserverà la merce fino alla consegna e addebiterà al cliente tutti i costi e le spese correlati (inclusa l’assicurazione).
4.8 Se, 10 giorni lavorativi dopo il giorno in cui Pallite BV ha informato il Cliente che la merce era pronta per la consegna, il Cliente non ha preso o accettato la consegna, Pallite BV può rivendere o altrimenti smaltire parte o tutta la Merce e, dopo aver dedotto ragionevoli costi di stoccaggio e di vendita, rendere conto al Cliente di qualsiasi eccesso rispetto al prezzo dei Beni o addebitare al Cliente qualsiasi ammanco al di sotto del prezzo dei Beni.
4.9 Il Cliente non ha il diritto di rifiutare la Merce se Pallite BV consegna fino al 5% in più o in meno rispetto alla quantità di Merce ordinata, ma un adeguamento proporzionale verrà effettuato sulla fattura dell’Ordine al momento del ricevimento, a giudizio del Cliente che la è stata consegnata una quantità errata di merce.
4.10 Pallite BV può consegnare la merce a rate, che saranno fatturate e pagate separatamente. Ciascuna tranche costituisce un contratto separato. Eventuali ritardi nella consegna o mancata consegna di una tranche non danno al Cliente il diritto di annullare qualsiasi altra tranche.
5 Qualità
5.1 Pallite BV garantisce che al momento della consegna la merce deve:
5.1.1 conformarsi in tutti gli aspetti sostanziali alle Specifiche;
5.1.2 essere esente da difetti materiali nella progettazione, nei materiali e nella lavorazione; E
5.1.3 essere di qualità soddisfacente; E
5.1.4 soggetto a un utilizzo ragionevole da parte del Cliente, essere idoneo a qualsiasi utilizzo offerto da Pallite BV.
5.2 Fatta salva la clausola 5.3, Pallite BV dovrà, a sua discrezione, riparare o sostituire la Merce difettosa o rimborsare integralmente il prezzo della Merce difettosa se:
5.2.1 il Cliente informa Pallite BV per iscritto entro un termine ragionevole dalla scoperta che alcuni o tutti i Beni non sono conformi alla garanzia di cui alla clausola 5.1;
5.2.2 Pallite BV ha una ragionevole opportunità di esaminare questi beni; E
5.2.3 il Cliente (se richiesto da Pallite BV) restituisce questi Beni alla sede legale di Pallite BV.
5.3 Pallite BV non è responsabile per la mancata conformità dei Beni alla garanzia di cui alla clausola 5.1 in uno qualsiasi dei seguenti eventi:
5.3.1 il Cliente fa ulteriore utilizzo di tali Beni dopo averne dato comunicazione in conformità alla clausola 5.2;
5.3.2 il difetto si verifica perché il cliente non ha seguito le istruzioni orali o scritte di Pallite BV riguardanti lo stoccaggio, la messa in servizio, l’installazione, l’uso e la manutenzione della merce o (se non ce ne sono) le buone pratiche commerciali a questo riguardo;
5.3.3 il difetto deriva da Pallite BV in seguito a qualsiasi disegno, progettazione o specifica fornita dal Cliente;
5.3.4 il Cliente modifica o ripara questi Beni senza il consenso scritto di Pallite BV;
5.3.5 il difetto deriva da normale usura, danno intenzionale, negligenza o condizioni di conservazione o di lavoro anomale; O
5.3.6 i Beni differiscono dalle Specifiche a seguito di modifiche apportate per garantire che siano conformi ai requisiti legali o normativi applicabili.
5.4 Fatto salvo quanto previsto nella presente clausola 5, Pallite BV non ha alcuna responsabilità nei confronti del Cliente in merito alla mancata conformità dei Beni alla garanzia di cui alla clausola 5.1.
5.5 Ad eccezione di quanto stabilito nelle presenti Condizioni, tutte le garanzie, condizioni e altri termini impliciti per statuto o diritto comune sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal Contratto.
5.6 Queste condizioni si applicano a tutti i beni riparati o sostitutivi forniti da Pallite BV.
6 Titolo e rischio
6.1 Il rischio relativo ai Beni passa al Cliente come specificato nelle presenti Condizioni (o, se precedente, al completamento della consegna nel luogo specificato dal Cliente o al ritiro dei Beni da parte del Cliente o al momento della notifica al Cliente che i Beni sono disponibili per il ritiro/spedizione).
6.2 La proprietà dei Beni non passa al Cliente finché Pallite BV non avrà ricevuto il pagamento completo (in contanti o fondi disponibili) per:
6.2.1 la merce; E
6.2.2 qualsiasi altro bene o servizio fornito da Pallite BV al cliente per il quale è scaduto il pagamento.
6.3 Fino a quando la proprietà dei Beni non passa al Cliente, il Cliente può (fatte salve le seguenti disposizioni di questa clausola 6.3) utilizzare i Beni nel corso ordinario della sua attività, ma deve:
6.3.1 detenere i Beni su base fiduciaria in qualità di depositario di Pallite BV;
6.3.2 conservare i Beni separatamente da tutti gli altri Beni di proprietà del Cliente in modo che rimangano facilmente identificabili come proprietà di Pallite BV;
6.3.3 non rimuovere, deturpare o oscurare alcun segno di identificazione o imballaggio su o in connessione con i Beni;
6.3.4 mantenere i Beni in condizioni soddisfacenti e mantenerli assicurati contro tutti i rischi per il loro prezzo intero a partire dalla data di consegna;
6.3.5 informare immediatamente Pallite BV se è soggetto a uno degli eventi elencati nella clausola 8.2; E
6.3.6 fornire a Pallite BV le informazioni relative ai Beni che Pallite BV potrebbe richiedere di volta in volta.
6.4 Se, prima che la proprietà dei Beni passi al Cliente, il Cliente è soggetto a uno qualsiasi degli eventi elencati nella clausola 8.2, o se Pallite BV ritiene ragionevolmente che tale evento stia per verificarsi e ne informa il Cliente, allora Pallite BV potrà in qualsiasi momento richiedere al Cliente di consegnare i Beni e, se il Cliente non lo fa tempestivamente, entrare nei locali del Cliente o di terzi in cui i Beni sono immagazzinati per recuperarli.
7 Prezzo e pagamento
7.1 Il prezzo dei Beni è il prezzo indicato nell’ordine debitamente accettato da Pallite BV (o in qualsiasi offerta valida a cui si riferisce l’ordine) o, in assenza di tale prezzo, il prezzo indicato nel listino prezzi pubblicato da Pallite BV in vigore alla data di consegna.
7.2 Pallite BV può, informando il Cliente in qualsiasi momento fino a tre giorni lavorativi prima della consegna, aumentare il prezzo pagabile per qualsiasi Merce per riflettere qualsiasi aumento del costo della Merce nella misura in cui l’aumento è dovuto a:
7.2.1 qualsiasi richiesta da parte del Cliente di modificare la/e data/e di consegna, le quantità o la tipologia di Beni ordinati, o le Specifiche;
7.2.2 qualsiasi ritardo causato dalle istruzioni del Cliente o dalla mancata fornitura da parte del Cliente a Pallite BV di informazioni o istruzioni adeguate o accurate; O
7.2.3 un aumento degli importi dovuti da Pallite BV dopo la data in cui l’Ordine è stato ricevuto da Pallite BV (indipendentemente dal fatto che tale aumento sia dovuto alle fluttuazioni dei tassi di cambio o all’aumento dei costi delle materie prime, delle spese di spedizione, dei trasporti, delle tasse , dazi, manodopera o altri costi operativi di produzione).
7.3 Salvo diverso accordo scritto, il prezzo della merce esclude i costi e le spese di imballaggio, assicurazione e trasporto della merce, che vengono fatturati al cliente.
7.4 Il prezzo dei Beni non comprende gli importi relativi all’imposta sul valore aggiunto o qualsiasi altra imposta sulle vendite (IVA) applicabile. Al ricevimento di una fattura IVA valida da Pallite BV, il Cliente deve pagare a Pallite BV eventuali importi aggiuntivi relativi all’IVA pagabili alla consegna della Merce.
7.5 Pallite BV può fatturare la merce al cliente dal momento in cui viene effettuato l’ordine o in qualsiasi momento successivo.
7.6 Salvo diverso accordo scritto, il cliente deve pagare la fattura per intero e in contanti prima dell’accettazione dell’ordine da parte di Pallite BV. Il pagamento deve essere effettuato sul conto bancario indicato per iscritto da Pallite BV. La tempistica del pagamento è fondamentale.
7.7 Se il Cliente non riesce ad effettuare un pagamento dovuto a Pallite BV ai sensi del Contratto entro la data di scadenza del pagamento (data di scadenza), Pallite BV può richiedere al Cliente di pagare gli interessi sull’importo scaduto al tasso dell’8% annuo. Tali interessi maturano giornalmente dalla data di scadenza fino alla data di effettivo pagamento della somma scaduta, sia prima che dopo la sentenza. Il Cliente pagherà gli interessi contestualmente all’importo scaduto.
7.8 Il Cliente dovrà pagare integralmente tutti gli importi dovuti ai sensi del Contratto, senza alcuna detrazione o trattenuta, a meno che ciò non sia richiesto dalla legge, e il Cliente non avrà diritto a rivendicare alcun credito, compensazione o riconvenzionale nei confronti di Pallite BV al fine di giustificare il rifiuto del pagamento di tale importo in tutto o in parte. Pallite BV può in qualsiasi momento, senza limitare eventuali altri diritti o rimedi di cui può disporre, compensare qualsiasi importo dovuto dal Cliente con qualsiasi importo pagabile da Pallite BV al Cliente.
8 Insolvenza o incapacità del cliente
8.1 Se il Cliente è soggetto a uno qualsiasi degli eventi elencati nella clausola 8.2, o se Pallite BV ritiene ragionevolmente che il Cliente stia per essere soggetto a uno di essi e informa il Cliente di conseguenza, allora, senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio disponibile a Pallite BV, Pallite BV può annullare o sospendere tutte le consegne successive ai sensi del Contratto o qualsiasi altro contratto tra il Cliente e Pallite BV senza incorrere in alcuna responsabilità nei confronti del Cliente, e tutte le somme dovute in relazione alla Merce consegnata al Cliente diventeranno immediatamente dovuto e pagabile.
8.2 Ai fini della clausola 8.1, gli eventi rilevanti sono:
8.2.1 il Cliente sospende, o minaccia di sospendere, il pagamento dei propri debiti, o non è in grado di pagare i propri debiti in scadenza o ammette la propria incapacità di pagare i propri debiti, o (essendo una società) è ritenuto incapace di pagare i propri debiti , o (essendo un individuo) è ritenuto incapace di pagare i propri debiti o non ha alcuna ragionevole prospettiva di farlo, in entrambi i casi, o (se si tratta di una società di persone) ha un partner a cui si applica una delle condizioni di cui sopra;
8.2.2 il Cliente avvia trattative con tutti o una categoria dei suoi creditori al fine di rinegoziare uno dei suoi debiti, o fa una proposta o conclude un compromesso o un accordo con i suoi creditori;
8.2.3 (essendo una società) viene presentata un’istanza, viene dato un avviso, viene approvata una risoluzione o viene emesso un ordine, per o in connessione con la liquidazione del Cliente, diverso dal solo scopo di un programma di fusione solvente del Cliente con una o più altre società o della ricostruzione solvibile del Cliente;
8.2.4 (come individuo) il Cliente è oggetto di una domanda o di un ordine di fallimento;
8.2.5 un creditore o un diritto di garanzia del Cliente si impossessa o prende possesso di tutti o parte dei suoi beni, oppure viene imposto, eseguito o perseguito nei loro confronti un vincolo, un’esecuzione, un sequestro o un’altra procedura simile e tale pignoramento o procedura non viene estinto entro 14 giorni;
8.2.6 (essendo una società) viene presentata una domanda al tribunale, o viene emesso un ordine, per la nomina di un amministratore o se viene data notifica dell’intenzione di nominare un amministratore o se viene nominato un amministratore per quanto riguarda il Cliente;
8.2.7 (come società) un titolare di commissioni variabili sul patrimonio del Cliente ha acquisito il diritto di nominare o ha nominato un curatore fallimentare;
8.2.8 una persona ha il diritto di nominare un curatore fallimentare sui beni del Cliente o viene nominato un curatore fallimentare sui beni del Cliente;
8.2.9 si verifica qualsiasi evento, o viene avviato qualsiasi procedimento, nei confronti del Cliente in qualsiasi giurisdizione a cui è soggetto che abbia un effetto equivalente o simile a uno qualsiasi degli eventi di cui alle clausole 8.2.1 alla clausola 8.2.8 (compreso);
8.2.10 il Cliente sospende, minaccia di sospendere, cessa o minaccia di cessare lo svolgimento di tutta o quasi la propria attività;
8.2.11 la situazione finanziaria del Cliente si deteriora a tal punto che, secondo Pallite BV, la capacità del Cliente di adempiere correttamente ai propri obblighi ai sensi del Contratto è stata compromessa; E
8.2.12 (come individuo) il Cliente muore o, a causa di malattia o incapacità (mentale o fisica), è incapace di gestire i propri affari o diventa un paziente ai sensi della legislazione sanitaria sulla salute mentale.
8.3 La risoluzione del Contratto, qualunque ne sia la causa, non pregiudica i diritti ed i rimedi delle parti maturati al momento della risoluzione. Le clausole che, espressamente o implicitamente, sopravvivono alla risoluzione del Contratto restano in vigore a tutti gli effetti.
9 Limitazione di responsabilità
9.1 Niente nelle presenti Condizioni limita o esclude la responsabilità di Pallite BV rispetto a quanto segue nella misura in cui l’esclusione o la limitazione di tale responsabilità sarebbe inapplicabile tra Pallite BV e il Cliente dinanzi a un tribunale (ma solo in questa misura e non altrimenti ):
9.1.1 morte o lesioni personali causate dalla propria negligenza o dalla negligenza dei propri dipendenti, agenti o subappaltatori (se applicabile);
9.1.2 frode o falsa dichiarazione fraudolenta;
9.1.3 violazione di qualsiasi termine implicito dalla legge relativa alla vendita di beni;
9.1.4 qualsiasi responsabilità per prodotti difettosi ai sensi delle leggi sulla tutela dei consumatori o
9.1.5 qualsiasi questione rispetto alla quale sarebbe illegale per Pallite BV escludere o limitare la responsabilità.
9.2 Fatta salva la clausola 9.1:
9.2.1 Pallite BV non è responsabile nei confronti del Cliente, sia per contratto, torto (inclusa negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, per qualsiasi perdita di profitto o qualsiasi perdita indiretta o consequenziale derivante da o in connessione con il Contratto;
9.2.2 Pallite BV non è responsabile nei confronti del Cliente per eventuali perdite derivanti dall’uso improprio di qualsiasi merce o dall’impilamento o dal sovraccarico di qualsiasi merce o da una cattiva gestione delle merci o danni causati a o da merci immagazzinate, spostate o maneggiate diversamente da quanto previsto con le raccomandazioni di Pallite BV (incluse, senza limitazioni, quelle stabilite nei suoi termini di utilizzo pubblicati sul sito web di Pallite BV http//www.pallitegroup.com) o in un ambiente inappropriato;
9.2.3 Pallite BV non è responsabile per eventuali danni inizialmente subiti da terzi (inclusi eventuali danni per i quali il Cliente accetta di essere responsabile);
9.2.4 La responsabilità totale di Pallite BV nei confronti del Cliente in relazione a tutte le perdite derivanti da o in connessione con il Contratto, siano esse contrattuali, illeciti civili (inclusa la negligenza), violazione di obblighi legali o altri obblighi, non supererà il prezzo del Merce; E
9.2.5 Pallite BV non è responsabile per perdite o danni durante il trasporto, a meno che la perdita o il danno non siano attribuibili alla negligenza di Pallite BV e siano notificati per iscritto a Pallite BV dal cliente entro 14 giorni dalla consegna.
10 Forza maggiore
Nessuna delle parti è responsabile per qualsiasi inadempimento o ritardo nell’adempimento dei propri obblighi ai sensi del Contratto nella misura in cui tale inadempimento o ritardo sia causato da forza maggiore (eccetto che questa clausola 10 non ha l’effetto di esonerare qualsiasi responsabilità che il Cliente ha nei confronti dei pagamenti dovuti a Pallite BV). Per forza maggiore si intende qualsiasi evento al di fuori del ragionevole controllo di una parte, che, per sua natura, non poteva essere previsto o, se lo fosse stato, era inevitabile, compresi scioperi, serrate o altre controversie sindacali (sia che coinvolgano il proprio personale o quelle di terzi) o qualsiasi altra interruzione nella disponibilità di manodopera, guasto delle fonti energetiche o della rete di trasporto, disastri naturali, guerre, terrorismo, sommosse, disordini civili, interferenze da parte di autorità civili o militari, calamità nazionali o internazionali, eventi armati conflitti, danni dolosi, guasti a strutture o macchinari, contaminazione nucleare, chimica o biologica, colpi sonici, esplosioni, crolli di edifici, incendi, inondazioni, tempeste, terremoti, perdite in mare, epidemie o eventi simili, disastri naturali o condizioni meteorologiche estreme avverse , mancata consegna di forniture o inventario o fallimento di agenti o subappaltatori di Pallite BV.
11 Generale
Cessioni e subappalti
11.1 Pallite BV può in qualsiasi momento cedere, trasferire, fatturare, subappaltare o altrimenti trattare tutti o parte dei suoi diritti o obblighi ai sensi del Contratto.
11.2 Il Cliente non può cedere, trasferire, fatturare, subappaltare o altrimenti trattare tutti o parte dei suoi diritti o obblighi ai sensi del Contratto senza il previo consenso scritto di Pallite BV.
Diritti di proprietà intellettuale
11.3 PALLITE® e PIX® sono marchi registrati di proprietà di The Alternative Pallet Company Limited (la società madre ultima del Gruppo Pallite). The Alternative Pallet Company Limited detiene inoltre i diritti di proprietà intellettuale nella progettazione di una serie di suoi prodotti (inclusi, senza limitare la generalità di questa disposizione, soluzioni di magazzinaggio PIX® e SLOTS, casse di spedizione e pallet) e altro know-how e know-how industriale e diritti di proprietà intellettuale, che sono tutti riservati. Questi diritti di proprietà intellettuale sono concessi in licenza a Pallite BV. Il cliente si impegna a non utilizzare (o aiutare altri a utilizzare) le informazioni riservate di Pallite BV per ottenere un vantaggio commerciale su Pallite BV o per aggirare i suoi interessi o intraprendere qualsiasi altra azione per imitare i prodotti o servizi sviluppati, fabbricati o forniti da Pallite BV utilizzando questo informazioni riservate. Niente negli accordi tra le parti ha l’effetto di concedere alcuna licenza (o qualsiasi altro diritto d’uso) delle informazioni riservate di Pallite BV a qualsiasi persona. Il Cliente riconosce che la divulgazione o l’uso improprio delle informazioni riservate di Pallite BV potrebbe danneggiare gli interessi di Pallite BV nelle informazioni riservate e accetta di sollevare Pallite BV da qualsiasi responsabilità in merito a tale divulgazione o uso improprio derivante dalla violazione dei presenti Termini da parte del Cliente.
Avviso
11.4 Qualsiasi avviso o altra comunicazione data a una parte ai sensi o in relazione al Contratto deve essere in forma scritta, indirizzata a detta parte presso la sua sede legale (se si tratta di una società) o sede principale di attività (in ogni altro caso) o a qualsiasi altro indirizzo che quella parte abbia specificato all’altra parte per iscritto in conformità con la presente clausola, e deve essere consegnato a mano, inviato tramite posta prioritaria prepagata, posta raccomandata, posta commerciale, fax o e-mail.
11.5 Un avviso o altra comunicazione si considera ricevuta: se consegnata personalmente, quando lasciata all’indirizzo di cui alla clausola 11.3; se inviato tramite posta prioritaria prepagata o raccomandata, alle ore 9:00 del secondo giorno lavorativo successivo all’invio; se consegnato tramite corriere commerciale, nella data e nell’ora in cui viene firmata la ricevuta di consegna del corriere; oppure, se inviato via fax o e-mail, un giorno lavorativo dopo la trasmissione.
11.6 Le disposizioni di questa clausola non si applicano alla notifica di qualsiasi processo o altro documento in qualsiasi azione legale.
Partenza
11.7 Se un tribunale o un’autorità competente ritiene che una qualsiasi disposizione del Contratto (o parte di una disposizione) non sia valida, illegale o inapplicabile, tale disposizione o parte di disposizione sarà, nella misura richiesta, considerata cancellata e la validità e l’applicabilità delle altre disposizioni del Contratto non sarà pregiudicata.
11.8 Se qualsiasi disposizione non valida, inapplicabile o illegale del Contratto dovesse essere valida, applicabile e legale se qualsiasi parte di esso fosse cancellata, la disposizione si applicherà con la modifica minima necessaria per renderla legale, valida e applicabile.
Rinuncia
11.9 Una rinuncia a qualsiasi diritto o rimedio ai sensi del Contratto è efficace solo se data per iscritto e non sarà considerata una rinuncia a qualsiasi successiva violazione o inadempienza. Il mancato esercizio da parte di una parte di qualsiasi diritto o rimedio previsto dal Contratto o dalla legge non costituirà una rinuncia a tale diritto o a qualsiasi altro diritto o rimedio, né impedirà o limiterà l’ulteriore esercizio di questo diritto o di qualsiasi altro diritto o rimedio. Nessun esercizio singolo o parziale di questo diritto o rimedio impedirà o limiterà l’ulteriore esercizio di questo o di qualsiasi altro diritto o rimedio.
Diritti di terzi
11.10 Una persona che non è parte del Contratto non ha alcun diritto ai sensi o in relazione allo stesso.
Variazione
11.11 Fatto salvo quanto previsto nelle presenti Condizioni, qualsiasi modifica al Contratto, inclusa l’introduzione di termini e condizioni aggiuntivi, è vincolante solo se concordata per iscritto e firmata da Pallite BV. Queste condizioni possono essere modificate da Pallite BV in qualsiasi momento prima della conclusione di un contratto, le modifiche entreranno in vigore quando saranno pubblicate sul sito web di Pallite BV (o notificate al cliente).
Legge applicabile e giurisdizione competente
11.12 Il Contratto e qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in connessione con esso o il suo oggetto o formazione (comprese controversie o reclami extracontrattuali), saranno regolati e interpretati in conformità con la legge belga e le parti accettano irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva dei tribunali belgi.
Si prega di leggere attentamente questi termini di servizio per stabilire i termini commerciali standard di PALLITE BV
effettuare ordini con PALLITE BV. Si prega di leggere attentamente le presenti condizioni d’uso. Questi termini stabiliscono le basi su cui è possibile effettuare ordini. Si prega di leggere attentamente questi termini di utilizzo per stabilire i termini commerciali standard di PALLITE BV.