Términos y condiciones

CONDICIONES Y PLAZOS DE ENTREGA DE MERCANCÍAS

PALLITE BV

Se llama la atención del cliente en particular sobre las disposiciones del artículo 9.

1 interpretación

1.1 Definiciones. En estos Términos, se aplican las siguientes definiciones:

Día hábil: un día (que no sea sábado, domingo o feriado) en el que los bancos estén abiertos;

Condiciones: los términos y condiciones establecidos en este documento, modificados periódicamente de conformidad con la cláusula 11.6;

Celebrar cada contrato entre Pallite BV y el Cliente para la venta y compra de los Bienes (cada uno de dichos contratos se rige por estas Condiciones);

Cliente: la persona que acepta comprar productos de Pallite BV;

Fuerza mayor tiene el significado que se le atribuye en el artículo 10;

Bienes, mercancías (o cualquier parte de los mismos) a que se refiere el Pedido;

Realizar el pedido del cliente de los productos que Pallite BV se compromete a entregar;

Pallite BV Pallite BV (registrada en Bélgica con el número de empresa 1002.348.312); Y

Especificación de las especificaciones de los Productos, incluidos todos los planos y dibujos relacionados, que se establecen en el catálogo o sitio web de Pallite BV (https://pallitegroup.com) o se especifican de otro modo en el Pedido y son aceptados por Pallite BV.

1.2 Construcción. En estos Términos, se aplican las siguientes reglas:

1.2.1 Una persona incluye una persona física, una persona jurídica o una persona jurídica (tenga o no personalidad jurídica separada).

1.2.2 Una referencia a una parte incluye al Cliente y Pallite BV y sus respectivos sucesores o cesionarios permitidos.

1.2.3 Una referencia a una ley o disposición legislativa es una referencia a esa ley o disposición modificada o promulgada de nuevo. Una referencia a una ley o disposición legal incluye cualquier legislación subordinada aprobada bajo esa ley o disposición legal, según enmendada o promulgada nuevamente.

1.2.4 Cualquier expresión introducida por los términos incluyendo, incluir, en particular o cualquier expresión similar deberá interpretarse como ilustrativa y no deberá limitar el significado de las palabras que preceden a estos términos.

1.2.5 Una referencia a escrito o por escrito incluye faxes y correos electrónicos.

2 Base del contrato

2.1 Estas Condiciones se aplican al Contrato con exclusión de cualquier otro término que el Cliente busque imponer o incorporar, o que estén implícitos en el comercio, la costumbre, la práctica o el curso del trato. El Cliente renuncia a cualquier término o condición que no esté expresamente establecido en el Pedido (incluidos los términos que podrían considerarse incorporados por referencia en ausencia de esta disposición), y a cualquier término que Pallite BV no acuerde claramente en su aceptación del orden.

2.2 El Pedido constituye una oferta del Cliente para comprar los Bienes de acuerdo con estas Condiciones. El Cliente es responsable de garantizar que los términos del Pedido y cualquier Especificaciones aplicables presentadas por el Cliente sean completos y precisos. El Cliente se compromete a que una vez enviado un Pedido a Pallite BV, Pallite BV no podrá retirarlo ni modificarlo sin el consentimiento previo por escrito de Pallite BV.

2.3 Pallite BV no considerará aceptado ningún pedido hasta que Pallite BV haya emitido un “acuse de recibo de pedido” por escrito en su forma habitual (en cuyo caso dicho acuse de recibo de pedido estará sujeto a estas condiciones y será vinculante para el cliente) o no haya entregado el mercancías, fecha en la que entrará en vigor el contrato.

2.4 El Contrato constituye el acuerdo completo entre las partes. El Cliente reconoce que no se ha basado en ninguna declaración, promesa o representación hecha o dada por o en nombre de Pallite BV que no esté establecida en el Contrato.

2.5 Pallite BV se compromete a fabricar los Productos según las especificaciones sujetas a las tolerancias estándar de la industria o como se indica en los catálogos o en el sitio web de Pallite BV.

2.6 Una oferta por los productos realizada por Pallite BV no constituye una oferta.

3 bienes

3.1 En la medida en que se requiera que los Bienes se fabriquen de acuerdo con una especificación personalizada proporcionada o acordada con el Cliente, el Cliente indemnizará a Pallite BV contra todas las responsabilidades, costos, gastos, daños y pérdidas (incluidas pérdidas directas, indirectas o consecuente, pérdida de ganancias, pérdida de reputación y todos los intereses, sanciones, honorarios y gastos legales y otros honorarios y gastos profesionales) sufridos o incurridos por Pallite BV en relación con cualquier reclamo presentado contra Pallite BV por infracción real o supuesta de los derechos de un tercero. derechos de propiedad intelectual que surjan de o en conexión con el uso de la especificación por parte de Pallite BV. Esta cláusula 3.1 sobrevivirá a la terminación del Contrato.

3.2 Pallite BV se reserva el derecho de cambiar la especificación si un requisito legal o reglamentario aplicable así lo requiere.

4 Entrega

4.1 Pallite BV se asegurará de que cada entrega de la mercancía vaya acompañada de un albarán de entrega que identifique el pedido al que se refiere y el número de referencia de Pallite BV.

4.2 Cuando se acuerde en el pedido, Pallite BV entregará los productos en el lugar especificado en el pedido (o en cualquier otro lugar acordado por las partes en cualquier momento). Si Pallite BV (o su agente de entrega) no puede acceder al lugar de entrega especificado, los productos pueden devolverse a Pallite BV y ponerse a disposición del cliente para su recogida. En todos los demás casos, el cliente deberá recoger la mercancía en las instalaciones de Pallite BV en la siguiente dirección: Pallite BV C/O Mintjens Belgische Meubelmakers, Meubelmakerij Westmalle, Meirenstraat 8, 2390 Westmalle, Bélgica (o en cualquier otro lugar indicado por Pallite BV). La recogida debe realizarse dentro de los tres días hábiles siguientes a la notificación de Pallite BV. Cliente que la mercancía está lista.

4.3 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, la entrega de la mercancía se realizará durante el horario laboral habitual de Pallite BV.

4.4 El riesgo de los Bienes pasa al Cliente cuando los Bienes salen de las instalaciones de fabricación o almacenamiento de Pallite BV (o, si es antes, en el momento en que los Bienes son notificados al Cliente que los Bienes están disponibles para su recogida/envío).

4.5 Las fechas de entrega indicadas son sólo aproximadas y el tiempo de entrega no es esencial. Pallite BV no es responsable de ningún retraso en la entrega de los bienes causado por fuerza mayor o por el hecho de que el cliente no haya proporcionado a Pallite BV la entrega adecuada u otras instrucciones relevantes para el suministro de los bienes.

4.6 Si Pallite BV no entrega los bienes que se ha comprometido a entregar, su responsabilidad se limita (a) si pone los bienes a disposición para su recogida, a los costes razonables de organizar la recogida a cargo del Cliente, o (b) si no pone los Bienes a disposición para su recogida, a los costos razonables necesariamente incurridos por el Cliente para obtener Bienes de reemplazo de descripción similar en el mercado disponible más barato, menos el precio de los bienes (siempre que si la falta de entrega no resulta por negligencia de Pallite BV en incumplimiento de contrato, Pallite BV no tendrá tal responsabilidad). Pallite BV no es responsable de ningún incumplimiento en la entrega de los bienes en la medida en que dicho incumplimiento sea causado por fuerza mayor o por el hecho de que el cliente no haya proporcionado a Pallite BV instrucciones de entrega adecuadas o cualquier otra instrucción relevante para el suministro de los bienes.

4.7 Si el Cliente no recibe o acepta la entrega de los Bienes dentro de los tres días hábiles posteriores a que Pallite BV notifique al Cliente que los Bienes están listos, entonces, a menos que dicha falla o demora sea causada por un evento de fuerza mayor o incumplimiento por parte de Pallite BV con sus obligaciones bajo el Contrato:

4.7.1 La entrega de la mercancía se considerará completa a las 9:00 a. m. del tercer día hábil después del día en que Pallite BV informó al cliente que la mercancía estaba lista; Y

4.7.2 Pallite BV almacenará la mercancía hasta la entrega y cobrará al cliente todos los costes y gastos relacionados (incluido el seguro).

4.8 Si, 10 días hábiles después del día en que Pallite BV informó al Cliente que los bienes estaban listos para la entrega, el Cliente no aceptó ni aceptó la entrega, Pallite BV podrá revender o disponer de otra manera de los bienes, parcial o totalmente. y, después de deducir los costos razonables de almacenamiento y venta, contabilizar al Cliente cualquier exceso sobre el precio de los Bienes o cobrarle al Cliente cualquier déficit por debajo del precio de los Bienes.

4.9 El Cliente no tiene derecho a rechazar los Bienes si Pallite BV entrega hasta un 5% más o menos que la cantidad de Bienes solicitados, pero se realizará un ajuste prorrateado en la factura del Pedido al recibirla, en opinión del Cliente de que el Se ha entregado una cantidad incorrecta de Bienes.

4.10 Pallite BV podrá entregar los productos a plazos, que se facturarán y pagarán por separado. Cada tramo constituye un contrato separado. Cualquier retraso en la entrega o incumplimiento de un tramo no da al Cliente el derecho de cancelar cualquier otro tramo.

5 calidad

5.1 Pallite BV garantiza que en el momento de la entrega la mercancía debe:

5.1.1 cumplir en todos los aspectos materiales con la Especificación;

5.1.2 estar libre de defectos materiales en diseño, materiales y mano de obra; Y

5.1.3 ser de calidad satisfactoria; Y

5.1.4 sujeto a un uso razonable por parte del Cliente, será adecuado para cualquier uso ofrecido por Pallite BV.

5.2 Sujeto a la cláusula 5.3, Pallite BV, a su elección, reparará o reemplazará los Bienes defectuosos, o reembolsará el precio de los Bienes defectuosos en su totalidad si:

5.2.1 el Cliente notifica a Pallite BV por escrito dentro de un tiempo razonable después de descubrir que alguno o todos los Productos no se ajustan a la garantía establecida en la cláusula 5.1;

5.2.2 Pallite BV tiene una oportunidad razonable de examinar estos productos; Y

5.2.3 el Cliente (si Pallite BV lo solicita) devuelve estos Productos al domicilio social de Pallite BV.

5.3 Pallite BV no es responsable de que los Bienes no cumplan con la garantía establecida en la cláusula 5.1 en cualquiera de los siguientes eventos:

5.3.1 el Cliente sigue utilizando esos Bienes después de notificarlo de conformidad con la cláusula 5.2;

5.3.2 el defecto surge porque el cliente no ha seguido las instrucciones orales o escritas de Pallite BV con respecto al almacenamiento, puesta en servicio, instalación, uso y mantenimiento de los productos o (si no existen) las buenas prácticas comerciales al respecto;

5.3.3 el defecto surge como resultado de que Pallite BV siga cualquier dibujo, diseño o especificación proporcionada por el Cliente;

5.3.4 el Cliente modifica o repara estos Bienes sin el consentimiento por escrito de Pallite BV;

5.3.5 el defecto resulta del desgaste normal, daño intencional, negligencia o condiciones anormales de almacenamiento o trabajo; O

5.3.6 los Bienes difieren de las Especificaciones como resultado de modificaciones realizadas para garantizar que cumplan con los requisitos legales o reglamentarios aplicables.

5.4 Salvo lo dispuesto en esta cláusula 5, Pallite BV no tiene ninguna responsabilidad ante el Cliente con respecto al incumplimiento de los Bienes con la garantía establecida en la cláusula 5.1.

5.5 Salvo lo establecido en estas Condiciones, todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos en la ley o el derecho consuetudinario quedan, en la máxima medida permitida por la ley, excluidos del Contrato.

5.6 Estas condiciones se aplican a todos los bienes reparados o de reemplazo suministrados por Pallite BV.

6 Título y riesgo

6.1 El riesgo de los Bienes pasa al Cliente según lo especificado en estas Condiciones (o, si es anterior, al finalizar la entrega en el lugar especificado por el Cliente o la recogida de los Bienes por parte del Cliente o en el momento notificado al Cliente que los Bienes están disponibles para recogida/envío).

6.2 La propiedad de los Bienes no pasa al Cliente hasta que Pallite BV haya recibido el pago completo (en efectivo o fondos compensados) por:

6.2.1 las mercancías; Y

6.2.2 cualquier otro bien o servicio que Pallite BV haya suministrado al cliente cuyo pago haya vencido.

6.3 Hasta que la propiedad de los Bienes pase al Cliente, el Cliente podrá (sujeto a las siguientes disposiciones de esta cláusula 6.3) utilizar los Bienes en el curso normal de su negocio, pero deberá:

6.3.1 mantener los Bienes de forma fiduciaria como depositario de Pallite BV;

6.3.2 almacenar los Bienes por separado de todos los demás Bienes propiedad del Cliente para que sigan siendo fácilmente identificables como propiedad de Pallite BV;

6.3.3 no eliminar, desfigurar u oscurecer ninguna marca de identificación o embalaje en o en conexión con los Bienes;

6.3.4 mantener los Bienes en condiciones satisfactorias y mantenerlos asegurados contra todo riesgo por su precio total desde la fecha de entrega;

6.3.5 informar inmediatamente a Pallite BV si está sujeto a cualquiera de los eventos enumerados en la cláusula 8.2; Y

6.3.6 proporcionar a Pallite BV la información relacionada con los Bienes que Pallite BV pueda requerir de vez en cuando.

6.4 Si, antes de que la propiedad de los Bienes pase al Cliente, el Cliente está sujeto a cualquiera de los eventos enumerados en la cláusula 8.2, o si Pallite BV cree razonablemente que dicho evento está a punto de ocurrir e informa al Cliente de ello, entonces Pallite BV puede en cualquier momento exigir al Cliente que entregue los Bienes y, si el Cliente no lo hace con prontitud, ingresar a las instalaciones del Cliente o de cualquier tercero donde se almacenen los Bienes para recuperarlos.

7 Precio y pago

7.1 El precio de los Bienes es el precio indicado en el pedido que ha sido debidamente aceptado por Pallite BV (o en cualquier oferta válida a la que se refiere el pedido) o, si no existe dicho precio, el precio indicado en la lista de precios. publicado por Pallite BV vigente en la fecha de entrega.

7.2 Pallite BV puede, informando al Cliente en cualquier momento hasta tres días hábiles antes de la entrega, aumentar el precio pagadero por cualquier Bien para reflejar cualquier aumento en el costo de los Bienes en la medida en que el aumento se deba a:

7.2.1 cualquier solicitud del Cliente para cambiar las fechas de entrega, las cantidades o los tipos de Bienes solicitados, o las Especificaciones;

7.2.2 cualquier retraso causado por las instrucciones del Cliente o por el hecho de que el Cliente no haya proporcionado a Pallite BV información o instrucciones adecuadas o precisas; O

7.2.3 un aumento en los montos pagaderos por Pallite BV después de la fecha en que Pallite BV recibió el Pedido (ya sea que dicho aumento se deba a fluctuaciones en los tipos de cambio o aumentos en los costos de las materias primas, costos de envío, transporte, impuestos , deberes, mano de obra u otros costos operativos de fabricación).

7.3 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el precio de la mercancía excluye los costes y costes de embalaje, seguro y transporte de la mercancía, que se facturan al cliente.

7.4 El precio de los Bienes no incluye los montos relacionados con el impuesto al valor agregado o cualquier otro impuesto sobre las ventas (IVA) aplicable. Al recibir una factura con IVA válida de Pallite BV, el Cliente debe pagar a Pallite BV cualquier importe adicional con respecto al IVA que deba pagarse en el momento de la entrega de los Bienes.

7.5 Pallite BV podrá facturar al cliente los productos desde el momento en que se realiza el pedido o en cualquier momento posterior.

7.6 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el cliente deberá pagar la factura en su totalidad y en fondos antes de que Pallite BV acepte el pedido. El pago debe realizarse en la cuenta bancaria designada por escrito por Pallite BV. El momento del pago es fundamental.

7.7 Si el Cliente no realiza el pago adeudado a Pallite BV en virtud del Contrato antes de la fecha de vencimiento del pago (fecha de vencimiento), Pallite BV puede exigir al Cliente que pague intereses sobre el monto vencido a una tasa del 8% anual. Este interés se devenga diariamente desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago efectivo del monto adeudado, ya sea antes o después de la sentencia. El Cliente pagará los intereses al mismo tiempo que el importe vencido.

7.8 El Cliente deberá pagar todos los importes adeudados en virtud del Contrato en su totalidad, sin ninguna deducción o retención, a menos que lo exija la ley, y el Cliente no tendrá derecho a reclamar ningún crédito, compensación o contrademanda contra Pallite BV para poder justificar la retención total o parcial del pago de dicha cantidad. Pallite BV puede en cualquier momento, sin limitar otros derechos o recursos que pueda tener, compensar cualquier monto adeudado por el Cliente con cualquier monto pagadero por Pallite BV al Cliente.

8 Insolvencia o incapacidad del cliente

8.1 Si el Cliente está sujeto a cualquiera de los eventos enumerados en la cláusula 8.2, o si Pallite BV cree razonablemente que el Cliente está a punto de estar sujeto a cualquiera de ellos y le informa en consecuencia, entonces, sin limitar ningún otro derecho o recurso disponible a Pallite BV, Pallite BV puede cancelar o suspender todas las entregas posteriores en virtud del Contrato o cualquier otro contrato entre el Cliente y Pallite BV sin incurrir en ninguna responsabilidad ante el Cliente, y todas las sumas adeudadas con respecto a los Bienes entregados al Cliente se convertirán inmediatamente en vencido y pagadero.

8.2 Para efectos de la cláusula 8.1, los eventos relevantes son:

8.2.1 el Cliente suspende, o amenaza con suspender, el pago de sus deudas, o no puede pagar sus deudas a su vencimiento o admite su incapacidad para pagar sus deudas, o (al ser una empresa) se considera incapaz de pagar sus deudas , o (siendo un individuo) se considera incapaz de pagar sus deudas o no tiene perspectivas razonables de hacerlo, en cualquier caso, o (si se trata de una sociedad) tiene un socio al que se aplica cualquiera de las condiciones anteriores;

8.2.2 el Cliente entabla negociaciones con todos o una categoría de sus acreedores con miras a reprogramar una de sus deudas, o hace una propuesta o concluye un compromiso o acuerdo con sus acreedores;

8.2.3 (siendo una empresa) se presenta una petición, se da una notificación, se aprueba una resolución o se emite una orden, para o en conexión con la liquidación del Cliente, que no sea con el único propósito de un plan de fusión solvente del Cliente con una o más empresas o de la reconstrucción solvente del Cliente;

8.2.4 (como individuo) el Cliente es objeto de una solicitud u orden de quiebra;

8.2.5 un acreedor o garantía real del Cliente embarga o toma posesión de todos o parte de sus activos, o se impone o ejecuta o persigue un gravamen, ejecución, secuestro u otro procedimiento similar contra ellos y esta incautación o procedimiento no se libera dentro de los 14 días;

8.2.6 (al ser una empresa) se presenta una solicitud al tribunal, o se emite una orden, para el nombramiento de un administrador o si se notifica la intención de nombrar un administrador o si se nombra un administrador con respecto a el Cliente;

8.2.7 (como empresa) un titular de cargos flotantes sobre los activos del Cliente ha adquirido el derecho de nombrar o ha designado un síndico;

8.2.8 una persona tiene derecho a nombrar un síndico sobre los activos del Cliente o se nombra un síndico sobre los activos del Cliente;

8.2.9 ocurre cualquier evento, o se inicia cualquier procedimiento, con respecto al Cliente en cualquier jurisdicción a la que esté sujeto que tenga un efecto equivalente o similar a cualquiera de los eventos mencionados en las cláusulas 8.2.1 en la cláusula 8.2.8 (inclusivo);

8.2.10 el Cliente suspende, amenaza con suspender, cesa o amenaza con dejar de realizar toda o casi toda su actividad;

8.2.11 la situación financiera del Cliente se deteriora hasta tal punto que, en opinión de Pallite BV, la capacidad del Cliente para cumplir adecuadamente sus obligaciones en virtud del Contrato se ha visto comprometida; Y

8.2.12 (como individuo) el Cliente fallece o, por causa de enfermedad o incapacidad (mental o física), es incapaz de administrar sus propios asuntos o se convierte en paciente bajo la legislación de salud mental.

8.3 La terminación del Contrato, cualquiera que sea la causa, no afectará los derechos y recursos de las partes que se hayan acumulado en el momento de la terminación. Las cláusulas que, expresa o implícitamente, sobrevivan a la terminación del Contrato permanecerán en pleno vigor y efecto.

9 Limitación de responsabilidad

9.1 Nada en estas Condiciones limita o excluye la responsabilidad de Pallite BV con respecto a lo siguiente en la medida en que la exclusión o limitación de dicha responsabilidad sería inaplicable entre Pallite BV y el Cliente ante un tribunal (pero solo en esta medida y no de otra manera). ):

9.1.1 muerte o lesiones personales causadas por su negligencia, o la negligencia de sus empleados, agentes o subcontratistas (si corresponde);

9.1.2 fraude o tergiversación fraudulenta;

9.1.3 incumplimiento de cualquier término implícito en la ley relacionado con la venta de bienes;

9.1.4 cualquier responsabilidad por productos defectuosos según las leyes de protección al consumidor o

9.1.5 cualquier asunto respecto del cual sería ilegal para Pallite BV excluir o limitar la responsabilidad.

9.2 Sujeto a la cláusula 9.1:

9.2.1 Pallite BV no es responsable ante el Cliente, ya sea por contrato, agravio (incluida negligencia), incumplimiento de obligaciones legales o de otro modo, por cualquier pérdida de ganancias o cualquier pérdida indirecta o consecuente que surja de o esté relacionada con el Contrato;

9.2.2 Pallite BV no es responsable ante el Cliente por ninguna pérdida que surja del mal uso de cualquier bien o del apilamiento o sobrecarga de cualquier bien o del mal manejo de los bienes o daños causados ​​a o por los bienes almacenados, movidos o manipulados de manera distinta a la de conformidad con las recomendaciones de Pallite BV (incluidas, entre otras, las establecidas en sus términos de uso publicados en el sitio web de Pallite BV http//www.pallitegroup.com) o en un entorno inapropiado;

9.2.3 Pallite BV no es responsable de ningún daño sufrido inicialmente por un tercero (incluido cualquier daño por el cual el Cliente acepta ser responsable);

9.2.4 La responsabilidad total de Pallite BV ante el Cliente con respecto a todas las pérdidas que surjan de o en conexión con el Contrato, ya sea por contrato, agravio (incluida la negligencia), incumplimiento del deber legal u otra obligación, no excederá el precio del Bienes; Y

9.2.5 Pallite BV no es responsable de pérdidas o daños durante el transporte, a menos que la pérdida o daño sea atribuible a la negligencia de Pallite BV y el cliente lo notifique por escrito a Pallite BV dentro de los 14 días posteriores a la entrega.

10 Fuerza mayor

Ninguna de las partes es responsable de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato en la medida en que dicho incumplimiento o retraso sea causado por fuerza mayor (excepto que esta cláusula 10 no tiene el efecto de exonerar cualquier responsabilidad que el Cliente tenga con respecto de pagos adeudados a Pallite BV). Fuerza mayor significa cualquier evento más allá del control razonable de una parte, que, por su naturaleza, no podría haber sido previsto o, si podría haber sido, fue inevitable, incluidas huelgas, cierres patronales u otros conflictos industriales (ya sea que involucren a su propio personal o los de un tercero) o cualquier otra interrupción en la disponibilidad de mano de obra relevante, falla de las fuentes de energía o de la red de transporte, desastres naturales, guerra, terrorismo, disturbios, disturbios civiles, interferencia de autoridades civiles o militares, calamidades nacionales o internacionales, conflictos armados. conflictos, daños maliciosos, averías de instalaciones o maquinaria, contaminación nuclear, química o biológica, explosiones sónicas, explosiones, derrumbe de edificios, incendios, inundaciones, tormentas, terremotos, pérdidas en el mar, epidemias o acontecimientos similares, desastres naturales o condiciones climáticas adversas extremas , falta de entrega de suministros o inventario o falla de los agentes o subcontratistas contratistas de Pallite BV.

11 generales

Transferencia y subcontratación

11.1 Pallite BV podrá en cualquier momento ceder, transferir, facturar, subcontratar o de otro modo negociar con todos o parte de sus derechos u obligaciones en virtud del Acuerdo.

11.2 El Cliente no podrá ceder, transferir, facturar, subcontratar ni negociar de otro modo la totalidad o parte de sus derechos u obligaciones en virtud del Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Pallite BV.

Derechos de propiedad intelectual

11.3 PALLITE® y PIX® son marcas comerciales registradas propiedad de The Alternative Pallet Company Limited (la empresa matriz última del Grupo Pallite). The Alternative Pallet Company Limited también posee derechos de propiedad intelectual sobre el diseño de varios de sus productos (incluidos, entre otros, las soluciones de almacenamiento, cajas y paletas de envío de PIX® y SLOTS) y otros conocimientos técnicos e industriales y derechos de propiedad intelectual, todos los cuales le son confidenciales. Estos derechos de propiedad intelectual están licenciados a Pallite BV. El cliente acepta no utilizar (ni ayudar a otros a utilizar) la información confidencial de Pallite BV para obtener una ventaja comercial sobre Pallite BV o para eludir sus intereses o tomar cualquier otra acción para imitar los productos o servicios desarrollados, fabricados o suministrados por Pallite BV utilizando esta información confidencial. Nada en los acuerdos entre las partes tiene el efecto de otorgar ninguna licencia (o cualquier otro derecho de uso) de la información confidencial de Pallite BV a ninguna persona. El Cliente reconoce que la divulgación o el uso indebido de la información confidencial de Pallite BV podría dañar los intereses de Pallite BV en la información confidencial y acepta eximir a Pallite BV de cualquier responsabilidad con respecto a dicha divulgación o uso indebido que resulte de la violación de estos Términos por parte del Cliente.

Aviso

11.4 Cualquier notificación u otra comunicación entregada a una parte en virtud del Contrato o en relación con él debe realizarse por escrito y dirigida a esa parte en su domicilio social (si es una empresa) o lugar principal de negocios (en cualquier otro caso) o a cualquier otra dirección que esa parte haya especificado a la otra parte por escrito de conformidad con esta cláusula, y debe entregarse en mano, enviarse por correo prepago de primera clase, correo certificado, correo comercial, fax o correo electrónico.

Ninguna de las partes es responsable de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato en la medida en que dicho incumplimiento o retraso sea causado por fuerza mayor (excepto que esta cláusula 10 no tiene el efecto de exonerar cualquier responsabilidad que el Cliente tenga con respecto de pagos adeudados a Pallite BV). Fuerza mayor significa cualquier evento más allá del control razonable de una parte, que, por su naturaleza, no podría haber sido previsto o, si podría haber sido, fue inevitable, incluidas huelgas, cierres patronales u otros conflictos industriales (ya sea que involucren a su propio personal o los de un tercero) o cualquier otra interrupción en la disponibilidad de mano de obra relevante, falla de las fuentes de energía o de la red de transporte, desastres naturales, guerra, terrorismo, disturbios, disturbios civiles, interferencia de autoridades civiles o militares, calamidades nacionales o internacionales, conflictos armados. conflictos, daños maliciosos, averías de instalaciones o maquinaria, contaminación nuclear, química o biológica, explosiones sónicas, explosiones, derrumbe de edificios, incendios, inundaciones, tormentas, terremotos, pérdidas en el mar, epidemias o acontecimientos similares, desastres naturales o condiciones climáticas adversas extremas , falta de entrega de suministros o inventario o falla de los agentes o subcontratistas contratistas de Pallite BV.

11 generales

Transferencia y subcontratación

11.1 Pallite BV podrá en cualquier momento ceder, transferir, facturar, subcontratar o de otro modo negociar con todos o parte de sus derechos u obligaciones en virtud del Acuerdo.

11.2 El Cliente no podrá ceder, transferir, facturar, subcontratar ni negociar de otro modo la totalidad o parte de sus derechos u obligaciones en virtud del Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Pallite BV.

Derechos de propiedad intelectual

11.3 PALLITE® y PIX® son marcas comerciales registradas propiedad de The Alternative Pallet Company Limited (la empresa matriz última del Grupo Pallite). The Alternative Pallet Company Limited también posee derechos de propiedad intelectual sobre el diseño de varios de sus productos (incluidos, entre otros, las soluciones de almacenamiento, cajas y paletas de envío de PIX® y SLOTS) y otros conocimientos técnicos e industriales y derechos de propiedad intelectual, todos los cuales le son confidenciales. Estos derechos de propiedad intelectual están licenciados a Pallite BV. El cliente acepta no utilizar (ni ayudar a otros a utilizar) la información confidencial de Pallite BV para obtener una ventaja comercial sobre Pallite BV o para eludir sus intereses o tomar cualquier otra acción para imitar los productos o servicios desarrollados, fabricados o suministrados por Pallite BV utilizando esta información confidencial. Nada en los acuerdos entre las partes tiene el efecto de otorgar ninguna licencia (o cualquier otro derecho de uso) de la información confidencial de Pallite BV a ninguna persona. El Cliente reconoce que la divulgación o el uso indebido de la información confidencial de Pallite BV podría dañar los intereses de Pallite BV en la información confidencial y acepta eximir a Pallite BV de cualquier responsabilidad con respecto a dicha divulgación o uso indebido que resulte de la violación de estos Términos por parte del Cliente.

Aviso

11.4 Cualquier notificación u otra comunicación entregada a una parte en virtud del Contrato o en relación con él debe realizarse por escrito y dirigida a esa parte en su domicilio social (si es una empresa) o lugar principal de negocios (en cualquier otro caso) o a cualquier otra dirección que esa parte haya especificado a la otra parte por escrito de conformidad con esta cláusula, y debe entregarse en mano, enviarse por correo prepago de primera clase, correo certificado, correo comercial, fax o correo electrónico.

Últimas noticias

Regístrese para recibir actualizaciones sobre nuestras últimas noticias

Solo usaremos su dirección de correo electrónico para proporcionar actualizaciones sobre nuestras últimas noticias y no inundaremos su bandeja de entrada con correo.

Newsletter Sign up